Он оно чё, Михалыч...

Свободное общение
Аватара пользователя
СЕРЖ
Золотой Пыжевод
Золотой Пыжевод
Сообщения: 3243
Зарегистрирован: 24 ноя 2010 19:22
Откуда: c АвЕса

Сообщение СЕРЖ »

Щас придёт Енот-Полоскун и прочитает нам лекцию по поводу этого образца ))) :!:
Аватара пользователя
Nico
Серебряный Пыжевод
Серебряный Пыжевод
Сообщения: 1294
Зарегистрирован: 24 ноя 2010 20:11
Откуда: Тула

Сообщение Nico »

Енот - Мозгополоскун???? :D
- Ты кто?
- Добрый фей...
- А почему с топором????
- Да настроение что то не очень...
Аватара пользователя
СЕРЖ
Золотой Пыжевод
Золотой Пыжевод
Сообщения: 3243
Зарегистрирован: 24 ноя 2010 19:22
Откуда: c АвЕса

Сообщение СЕРЖ »

Nico писал(а):Енот - Мозгополоскун???? :D

Нее..по поводу мозга, эт птица такая есть - мозгоклюй, а нашь Енот резиновых Зин полоскает))
MArauder
Site Admin
Site Admin
Сообщения: 263
Зарегистрирован: 08 окт 2007 19:52
Откуда: из Гондураса

Сообщение MArauder »

И так. По поводу этого мистического и мифического плана даллеса.

читаем второй том книги А. Иванова, "Вечный зов"

http://www.erlib.com/%D0%90%D0%BD%D0%B0 ... 0%BC_ii/34

А так же несколько статей по этому поводу

http://dm-kalashnikov.livejournal.com/83713.html

http://magov.net/blog/3851.html
Gracias a Dios que hemos salido de estas honduras Изображение
MArauder
Site Admin
Site Admin
Сообщения: 263
Зарегистрирован: 08 окт 2007 19:52
Откуда: из Гондураса

Сообщение MArauder »

Подумал и решил скопипасдить эти статьи сюда, для распространения

До сих пор многие патриоты и националисты в качестве аргументов укзывают на некий "План Даллеса" (не путать с "планом Путина"). Хотелось бы рассказать об этом по-подробнее.

Скажу сразу - никакого такого плана нету. И не было. То, что происходило и происходит в России конечно же сильно коррелирует с написанным там, но, согласитесь, это уже другой вопрос.

Привожу размышления Николая Саква.


В русскоязычном интернете обычно так называются два довольно коротких текста.

1. Фрагмент приписываемых Даллесу высказываний из его книги или статьи "Размышления о реализации американской послевоенной доктрины против СССР".

При цитировании этих высказываний ссылаются на книгу В.А. Лисичкин, Л.А. Шелепин "Третья мировая информационно-психологическая война",
Сам Лисичкин в качестве источника цитирует газету "Дуэль". http://www.duel.ru/199818/?18_4_3
Англоязычный источник цитаты нигде не указывается. Во всяком случае мне не удалось найти ни одной ссылки.

2.Фрагменты директивы Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 г.
Их обычно цитируют по толстой книге Н.Н.Яковлев "ЦРУ против СССР" http://lib.ru/POLITOLOG/yakowlewnn.txt
В одной из глав этой книги содержится комментарий к директиве NSC 20/1 с большим количеством цитат из нее.
В данном случае англоязычный источник известен:

Thomas H. Etzold and John Lewis Gaddis, eds., Containment: Documents on American Policy and Strategy, 1945-1950 (New York: Columbia University Press, 1978)

Всего этот сборник содержит 52 документа 1945-1950 годов: оглавление сборника.
NSC 20/1 (документ под номером 22) занимает 30 страниц (173-203).
До сего времени в интернете этот материал представлен по-видимому не был.
Оба русскоязычных текста излагают некий план уничтожения Советского Союза, который якобы был принят США после войны. Иногда комментарии Яковлева опускаются, а оставшиеся фрагменты выдаются за полный перевод документа.
Например в разделе "Стратегия США" из упомянутой книги Лисичкина и Шелепина http://www.x-libri.ru/elib/lsshl000/00000039.htm

Оба текста содержат массу смысловых и стилистических оборотов, совершенно не характерных для американских документов и высказываний американских политиков.

Скажем, Яковлев приводит такой перевод фрагмента директивы СНБ :

"мы должны позаботиться, чтобы эти условия были навязаны не оскорбительным или унизительным образом. Но мы обязаны не мытьем, так катаньем навязать их для защиты наших интересов".

А "размышления Даллеса" содержат фразу : "Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного народа"

Похоже нет особых оснований сомневаться в том, что "размышления Даллеса" не имеют отношения к Даллесу.
Вот результаты изучения этого вопроса корреспондентом "Красной Звезды" http://www.redstar.ru/2004/10/28_10/4_01.html

Впервые высказывание, очень схожее по смыслу с "цитатой из Даллеса", появилось в СССР в... художественной литературе.

В 1965 году в Киеве ... вышел роман Ю. Дольд-Михайлика "И один в поле воин". В его второй части - "В плену у черных рыцарей" - американский генерал Думбрайт ... произносит слова, которые можно рассматривать как вольное изложение установок Даллеса на развертывание идеологической войны против СССР.

Позднее нечто подобное произносит и другой литературный персонаж - один из отрицательных героев романа Анатолия Иванова "Вечный зов".

Этой же теме посвящена статья в "Московском Комсомольце".

Действительно : есть у тов. Иванова в "Вечном зове" эти зловещие слова. Не подряд, не единым фрагментом, но есть. Но вот чего там нет, так это упоминания об Аллене Даллесе. А почему нет? Да все потому же: никогда ничего подобного покойный к тому времени шеф американской разведки не говорил и не писал. У писателя Иванова весь этот жуткий план излагает некто Лахновский - бывший жандармский чин в Томске.

Проверяем. Берем II том романа Иванова "Вечный зов".

Выписываем высказывания Лахновского. Подчеркнутый текст - дословно совпадает с текстом из "из Даллеса"

"- Как сказать, как сказать: - покачал головой Лахновский .... Потому что голова у тебя не тем заполнена, чем, скажем, у меня. О будущем ты не задумывался. Окончится война - все как-то утрясется, устроится. И мы бросим все, что имеем, чем располагаем: все золото, всю материальную мощь на оболванивание и одурачивание людей! Человеческий мозг, сознание людей способно к изменению. Посеяв там хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности поверить! Как, спрашиваешь? Как?!

Лахновский по мере того, как говорил, начал опять, в который уж раз, возбуждаться, бегать по комнате.

- Мы найдем своих единомышленников: своих союзников и помощников в самой России! - срываясь, выкрикнул Лахновский.

.....

- Я, Петр Петрович, приоткрыл тебе лишь уголочек занавеса, и ты увидел лишь крохотный кусочек сцены, на которой эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия о гибели самого непокорного на земле народа, об окончательном, необратимом угасании его самосознания: "

Заключительный абзац "из Даллеса" - тоже слова Лахновского (сказанные незадолго до того). При переносе в "план" очень забавно выпало упоминание "большевизма" и "ленинского фанатизма".

Будем вырывать эти духовные корни большевизма, опошлять и уничтожать главные основы народной нравственности. Мы будем расшатывать таким образом поколение за поколениемх, выветривать этот ленинский фанатизм. Мы будем браться за людей с детских, юношеских лет, будем всегда главную ставку делать на молодежь, станем разлагать, развращать, растлевать ее! - Сморщенные веки Лахновского быстро и часто задергались, глаза сделались круглыми, в них заплескался, заполыхал яростный огонь, он начал говорить все громче и громче, а под конец буквально закричал: - Да, развращать! Растлевать! Мы сделаем из них циников, пошляков, космополитов!"

Возможно оставшиеся абзацы тоже были опубликованы в худлите, и их можно нарыть более тщательным поиском. Или в каком-то другом издании "Зова". Но по-моему свидетельство фальшивки и так достаточно весомое.

Еще иногда пытаются утверждать, что Иванов-де откопал это где-то у Даллеса. Но Даллес явно не писал по-русски. А минимум три абзаца "плана" дословно совпадают с текстом "Вечного Зова".

Довольно странно предполагать, что Иванов приписал слова американского разведчика российскому жандарму-предателю.
Куда более вероятно, что слова Иванова приписали американскому разведчику.

Ситуация с директивой СНБ несколько другая.
Не без труда удалось разыскать через amazon.com эту самую книжку Этзольда и Гаддиса у букинистов амерканской "глубинки" по "фантастической" цене аж в 5 долларов (объем книги под 500 страниц).
Мои собственные впечатления от сравнения английского текста с книгой Яковлева почти полностью совпали с моими ожиданиями.

1) Русский перевод очень сильно урезан по сравнению с оригиналом. Опущена большая часть документа, посвященная угрозам, исходящим от Советского Союза мировому сообществу, советской идеологии, как источнике этих угроз, предлагаемым методам противотействия этим угрозам мирными средствами и т.п.
Подробно переводится только небольшая часть документа о задачах, которые придется решать в случае военного столкновения, причем не упоминается, что этот вариант ранее представлен в документе как крайне нежелательный.
2) NSC 20/1 тем не менее содержит аналоги большинства фраз, имеющихся в русском варианте.
3) Многие из этих фразы при переводе искажены, часто урезаны, иногда вырваны из контекста.
Например разухабистое "не мытьем, так катаньем" - это перевод вполне нейтрального "in one way or another" - тем или иным способом.
Собственно текст Яковлева представляет собой идеологическую полемику с директивой NSC 20/1, но никак не ее изложение.

Поэтому выкладываю Полный текст директивы NSC 20/1 на английском traditio.ru/index.php/Полный_текст_директивы_NSC_20/1_на_английском

Прошу прощения за оставшиеся в тексте неоткорректированные после сканирования опечатки. Поэтому выкладываю Текст оригинала NSC 20/1 в виде картинок со сканера (zip-архив, 2M)

И наконец выполненный мной Полный перевод директивы NSC 20/1 на русский язык traditio.ru/index.php/Полный_перевод_директивы_NSC_20/1_на_русский_язык

В интернете есть другой достаточно адекватный, более профессиональный и не идеологизированный перевод фрагментов директивы NSC 20/1

Однако количество переведенных в нем фрагментов невелико, их подбор соответствует определенной идеологической концепции, так что полного представления о документе этот перевод не дает.
Gracias a Dios que hemos salido de estas honduras Изображение
MArauder
Site Admin
Site Admin
Сообщения: 263
Зарегистрирован: 08 окт 2007 19:52
Откуда: из Гондураса

Сообщение MArauder »

Одним из способов управления является внедрение и тиражирование в целевых группах (а дальше идет распространение методом «кругов») отдельных мифов, которые при сопоставлении могут в голове у постсоветского человека сложиться в некую мозаику. Свет через эту цветастую мозаику проникает уже искаженным и вызывает запланированную реакцию.

Итак, с самого начала надо понять, а как же «выглядит» миф? Дело в том, что крайне важна именно «формулировка» мифа. Например, миф-двойник «заявлений» М. Тэтчер и дублировавшего его заявления Дж. Мейджора. Формулировки («тело» мифа) в разных изданиях и у разных авторов несколько различались, сводясь, тем не менее к тезису о «необходимости» сокращении численности населения России (варьировали лишь цифры – от 15 до 50 млн, что уже не суть важно). Важные приметы мифа – это его обрывочность и отсутствие точных ссылок на источник. Отрывочность, тем более повторяющаяся одинаково в разных изданиях и авторов говорит о том, что авторы банально переписывают друг у друга этот отрывок, мало утруждая себя (да и зачем им это?) хоть какой-то критической проверкой. То есть, получается кольцо, где трудно выяснить, кто у кого взял.
Второй признак фальшивки – это отсутствие ссылок на источник. А точнее просто хроническое отсутствие источника. Сторонники мифа вынуждены его даже «изобретать». В случае с мифом Тэтчер-Мейджора такого источника вообще не было названо никем, а поиски привели лишь к упоминаниям о том, что 1) это была некая передача на BBC, где Тэтчер заявила о том, что в «эффективном секторе экономики СССР работает лишь 15 млн человек» (цит. по Паршеву), 2) что якобы была соответствующая статья в 1984 году в британской Times (цит. по Калашникову). Статьи такой, разумеется, там никогда не было. Явным признаком также является «полуисточник» — то есть, адепты мифа называют какую-нибудь книжонку, статью – вот, нате, источник. Расчет на то, что 90% людей просто не будет копать! И это срабатывает.

Теперь речь пойдет о мифе, который патриотическая общественность крайне активно муссирует в И-нете и в своих печатных СМИ. Причем речь идет о мифе крупном, который по идее должен упасть мощной кучкой удобрения в богато унавоженную почву вселенской постсоветской обиды. И упал, надо заметить так, что многие здравомыслящие люди уверились в том, что их мозаика – пропускает белый, дневной свет.
Мифу о плане Аллена Даллеса присущи все те же черты, но он уже проработан намного лучше. Чувствуется, что над ними трудились всерьез. Итак, как выглядит сам миф? В российском И-нете (каждый может сам проверить) чаще дается вот такая формулировка (http://www.miroslavie.ru/optimalist/dok31.htm:
«Окончится война, все как-то утрясется, устроится. И мы бросим все, что имеем,--все золото, всю материальную мощь на оболванивание и одурачивание людей.
Человеческий мозг, сознание людей способны к изменению. Посеяв там хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности верить. Как? Мы найдем своих единомышленников, своих союзников в самой России.
Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного на земле народа, окончательного, необратимого угасания его самосознания. Из литературы и искусства, например, мы постепенно вытравим их социальную сущность, отучим художников, отобьем у них охоту заниматься изображением… исследованием, что ли, тех процессов, которые происходят в глубинах народных масс. Литература, театры, кино—все будет изображать и прославлять самые низменные человеческие чувства. Мы будем всячески поддерживать и поднимать так называемых художников, которые станут насаждать и вдалбливать в человеческое сознание культ секса, насилия, садизма, предательства—словом, всякой безнравственности. В управлении государством мы создадим хаос и неразбериху.
Мы будем незаметно, но активно и постоянно способствовать самодурству чиновников, взяточников, беспринципности. Бюрократизм и волокита будут возводиться в добродетель. Честность и порядочность будут осмеиваться и никому не станут нужны, превратятся в пережиток прошлого. Хамство и наглость, ложь и обман, пьянство и наркомания, животный страх друг перед другом и беззастенчивость, предательство, национализм и вражду народов, прежде всего вражду и ненависть к русскому народу—все это мы будем ловко и незаметно культивировать, все это расцветет махровым цветом.
И лишь немногие, очень немногие будут догадываться или даже понимать, что происходит. Но таких людей мы поставим в беспомощное положение, превратим в посмешище, найдем способ их оболгать и объявить отбросами общества. Будем вырывать духовные корни, опошлять и уничтожать основы народной нравственности. Мы будем расшатывать таким образом поколение за поколением. Будем браться за людей с детских, юношеских лет, главную ставку всегда будем делать на молодежь, станем разлагать, развращать, растлевать ее. Мы сделаем из них циников, пошляков, космополитов.
Вот так мы это и сделаем».
«Посеяв в Советском союзе хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности верить. Как? Мы найдем своих единомышленников… своих союзников и помощников в самой Украине. Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного на земле народа, окончательного, необратимого угасания его самосознания… Литература, театры, кино — все будет изображать и прославлять самые низменные человеческие чувства.
Мы будем всячески поддерживать и поднимать так называемых творцов, которые станут насаждать и вдалбливать в человеческое сознание культ секса, насилия, садизма, предательства — словом всякой безнравственности. В управлении государством мы создадим неразбериху… Мы незаметно будем способствовать самодурству чиновников, взяточников, беспринципности. Бюрократизм и волокита будут возводиться в добродетель…
Честность и порядочность будут осмеиваться и никому не станут нужны, превратятся в пережиток прошлого. Хамство и наглость, ложь и обман, пьянство и наркомания, животный страх друг перед другом и беззастенчивость, предательство, национализм и вражду народов, и прежде всего вражду и ненависть к русскому народу, — все это мы будем ловко и незаметно культивировать, все это расцветет махровым цветом. И лишь немногие, очень немногие, будут догадываться или даже понимать что происходит. Но таких людей мы
поставим в беспомощное положение, превратим в посмешище, найдем способ оболгать, объявить отбросами общества..."

Правок в разных источниках не очень много. Так, слово СССР кое-где меняют на «Россия», а на украинском политическом форуме (www.polit.mk.ua) коммунисты вставили слово «Украина». Но никто из распространителей мифа не пытается как-то расширить цитату. Неужели в этой книге у А. Даллеса есть только одна такая примечательная фраза? Это странно – ведь, казалось бы, если источник известен, то можно спокойно расширить цитируемый отрывок, включив в него новые моменты. Если верить патриотическим сайтам и газетам, то такой источник у них есть. Обычно везде (за редким исключением) эта цитата имеет ссылку на книгу А. Даллеса «Размышления о реализации американской послевоенной доктрины против СССР», 1945 г. В то время как украинские коммунисты полагают, что цитата проистекает из некоего документа под названием «План разгрома Советского Союза». Разумеется, ссылки на дату этого плана и время его публикации нет.
Следующий момент – номер страницы, год издания этой книги? Никакой ссылки на страницу у этой замечательной книги нет. Книга есть, цитата тоже, но вот страничку, год издания… запамятовали. Самые хитрые адепты предлагают поверить, что книга хранится в тайных «спецхранах». Книга-фантом. Существует лишь в виде одной цитаты.
В России и в СССР (по крайней мере, с конца 70-х годов) согласно Российской Книжной Палате, книга с таким названием не издавалось. На самом деле, чтобы понять, что такой книги у Аллена Даллеса нет, достаточно посмотреть его биографию и библиографию (http://intellit.muskingum.edu/alpha_fol ... ulles.html). Разумеется, «секретные доклады», которые якобы «хранятся» в «спецхранах» туда не попали.
Таким образом, среди книг А. Даллеса искомой книги (да и статьи) – «Размышления о реализации американской послевоенной доктрины против СССР», так и не находится. Тем временем в России труды Даллеса в русском переводе выходят регулярно:
А. Даллес. «Тайная капитуляция». М, Центрполиграф, 2002
«Великие шпионские истории от Аллена Даллеса», М., 2004.
Аллен Даллес. ЦРУ против КГБ. Искусство шпионажа. — М.: Центрполиграф, 2000, 425 с. и т.д.

Википедия:

План Даллеса (Доктрина Даллеса) — описанный в популярной в России теории заговора план действий США против СССР в эпоху холодной войны, заключающийся в скрытом моральном разложении населения СССР (России). Авторство плана приписывается главе ЦРУ (1953—1961) Аллену Даллесу. В виде, цитируемом сторонниками теории заговора, «План Даллеса» нигде не был опубликован, а английский оригинал этого текста никогда не был представлен.

Журналист «Красной звезды» Александр Кочуков предполагает, что фразы, приписываемые Аллену Даллесу, были введены в писательский и журналистский обиход СССР ещё во времена Брежнева спецслужбами, отвечающими за формирование общественного мнения в стране.

«План» текстуально совпадает с фрагментами романа Анатолия Иванова «Вечный зов», где целые предложения и формулировки вложены в уста одного из отрицательных героев и дословно воспроизводятся с 1993 в российских СМИ как некий «план Даллеса».

— Как сказать, как сказать: — покачал головой Лахновский… Потому что голова у тебя не тем заполнена, чем, скажем, у меня. О будущем ты не задумывался. Окончится война — всё как-то утрясётся, устроится. И мы бросим всё, что имеем, чем располагаем: всё золото, всю материальную мощь на оболванивание и одурачивание людей! Человеческий мозг, сознание людей способно к изменению. Посеяв там хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности поверить! Как, спрашиваешь? Как?!
Лахновский по мере того, как говорил, начал опять, в который уж раз, возбуждаться, бегать по комнате.
— Мы найдём своих единомышленников: своих союзников и помощников в самой России! — срываясь, выкрикнул Лахновский

В феврале 1946 года в консервативном американском журнале «Moral Re-Armament» были напечатаны «Коммунистические правила революции». По заявлению авторов, эти «Правила» были обнаружены союзными войсками в Германии в 1919 г., а потом многократно перепечатывались:

1. Развратить молодёжь; отвести её от религии. Внушить ей интерес к сексу. (…) 2. Ложной аргументацией разрушить старые моральные ценности (…). 5. Отвлечь умы от политики, переключив все внимание на спорт, книги о сексе, игры и прочие маловажные занятия. 6. Поставить под свой контроль все средства массовой информации. 7. Разрушить веру людей в их естественных лидеров, изображая их в постыдном, смешном и оскорбительном виде.

24 августа 1960 г. «Лос-Анджелес гералд» опубликовала выдержки из брошюры «Промывание мозгов. Изложение русского руководства по психополитике». Брошюра была издана в Нью-Йорке в 1955 г. Чарльзом Стикли (Charles Stickley), в 1982 году книга переиздана протестантской Lord’s Covenant Church; First Edition edition (1982). В «русском руководстве по психополитике» указывалось:

«Сделав доступными всевозможные наркотики, давая подростку спиртное, восхваляя его необузданность, пичкая его секс-литературой, (…) психополитик может воспитать в нем необходимую нам склонность к беспорядку, безделью и бесполезному времяпрепровождению и побудить его выбрать решение, которое даст ему полную свободу во всем — то есть Коммунизм. (…) Если вы сможете убить национальную гордость и патриотизм в подрастающем поколении, вы завоюете эту страну».[6]

Ещё один пример — статья про «коммунистические планы революции» по разложению американского населения — en.wikipedia.org/wiki/Brain-Washing_(book).
Gracias a Dios que hemos salido de estas honduras Изображение
Ответить

Вернуться в «Курилка»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 17 гостей